이용 약관: Sale (TCS 11-01-05)

Rochester Electronics LLC의 제품(‘Rochester 제품’이라 함)은 U.S. 수출 관리 규정(Export Administration Regulations, ‘EAR’이라 함)을 포함한 U.S. 수출 통제법의 적용을 받으며, 기타 관할권의 수출 통제법(총칭하여 ‘수출 통제법(Export Control Laws)’이라 함)의 적용을 받는다. 또한, Rochester 제품을 포함하거나 이로부터 파생되어 미국 외 지역에서 제조된 제품은 EAR 및/또는 기타 수출 통제법의 적용을 받을 수 있다. 구매자는 Rochester 제품을 수락함으로써 관련 수출 통제법을 위반하여 직접 또는 간접적으로 Rochester 제품을 판매, 수출, 역수출, 이전, 전용 또는 처분하지 않는 것에 동의한다. 구매자는 수출 통제법에 따라 요구되는 라이선스 또는 기타 허가를 획득할 책임이 구매자에게 있다는 데 동의한다. 또한, 구매자는 구매한 Rochester 제품이 US 정부의 사전 승인 없이 (1) 화학, 생물학 또는 핵 무기 또는 그러한 무기를 운반할 수 있는 미사일과 관련된 모든 목적으로, 또는 (2) US 정부가 관리하고 export.gov/csl-search에서 이용할 수 있는 통합 심사 목록(Consolidated Screening Lists)에 있거나 포괄적인 US 무역 제재가 적용되는 국가 또는 영토에 위치한 모든 개인이나 독립체를 대상으로, 또는 (3) EAR 744.21절의 라이선스 요건에 따라 정의 및 적용되는 모든 ‘군사 최종 사용자(military end-user)’를 대상으로 또는 ‘군사 최종 용도(military end-use)의 목적으로, 또는 (4) EAR 744.22절의 라이선스 요건에 따라 정의 및 적용되는 모든 ‘군사 정보 최종 사용자(military intelligence end user)’를 대상으로또는 ‘군사 정보 최종 용도(military intelligence end use)’의 목적으로 사용 또는 이전되지 않도록 하는 것에 동의한다.

오더

모든 주문은 판매자와 구매자 사이의 계약 조건에 대한 최종 표현과 완전하고 배타적인 진술로 의도된 것이며, 각각의 주문서(PO)에 의해서만 수정될 수 있습니다. 본 주문서에 명시된 구매자에 의한 이용 약관은 명시된 이용 약관에 따라 제한됩니다. 어떤 주문이나 다른 주문의 약관에도 해당되지 않는 판매 약관이 있는 경우 주문서는 제품, 단위 수량, 제품 번호, 가격 및 요청된 배송 날짜를 명기해야 합니다. 모든 주문은 판매인의 승인을 받아야 합니다. 어떤 표준 제품 주문도 판매인의 동의 없이 취소되거나 재조정될 수 없으며, 판매자가 전적으로 재량으로 동의할 수 있다. 판매자는 그것의 독자적인 재량으로 그것의 고객들에게 제품의 판매를 배분할 권리를 가지고 있다.
이와 반대로 제조, 특별, 맞춤형, 부가 가치 및 기타 비표준 및 기타 판매자에 의해 "NCNR" 또는 "취소 불가 및 환불 불가" ("비-표준 제품")으로 확인된 것은 취소 및 환불이 불가능할 것입니다.

가격

판매자는 사전 고지 없이 언제나 판매자에 의해 게시되거나 모든 가격이 변경될 수도 있습니다. 배포된 견적서는 발행된 날로부터 30일 이후 자동적으로 소멸되고 해당 기간 판매자로부터의 통지에 의해 변경 및 종료될 수 있습니다. 모든 가격은 제품 사양, 수량, 선적사항 또는 원 가격 인용의 일부가 아니었던 다른 이용 약관에 따라 조정될 수 있습니다. 가격은 특정 연방, 주, 도시 및 기타 정부 당국에 의해 부과된 소비세, 판매, 사용 및 기타 세금을 포함하지 않고 이 모든 세금은 구매자에 의해 지불될 것입니다. 구매자는 면세 증서 또는 판매, 이용, 기타 유사 조세 채무로부터의 판매를 면제하는 데에 요구되는 유사 문서를 받고 판매자에게 제공하는 데에 책임이 있습니다. 모든 가격은 판매자에 의해 명시될 것이거나, 만약 가격이 명시되지 않으면 배송 시 유효한 판매자의 가격이 될 것입니다..

지불 기간

서면으로 달리 명시하지 않는 한 계약 조건은 송장일로부터 30일 이내에 현금으로 납부완료가 되어야 합니다. 판매자는 언제든지 전체 또는 일부를 미리 요구하거나 이전에 연장된 모든 신용을 해지할 수 있는 권리를 보유하며, 만약 구매자의 유일한 판단으로 구매자의 재정 상태가 명시된 조건에 따른 진행을 보증하지 않는다면 보유합니다. 연체료는 매월 1.5%(법에서 허용하는 범위까지)의 주기율(연간 18%)으로 계산되는 사항을 따라야 합니다. 분쟁이 없는 경우 구매자가 지불해야 하는 금액은 판매자가 청구할 수 있는 금액에 대해 상계하지 않고, 존재할 수 있는 다른 논쟁과 무관하게 지급해야 합니다.

배송 및 타이틀

달리 명시되지 않은 한, 모든 판매는 F.O.B. Newburyport, Massachusetts에 있는 판매자의 구역이며, 배송 시간은 제품이 구매자가 또는 운송업자에게 인도할 준비가 된 시점입니다. 판매자의 운송중 중지권에 따라 운송업자에게 제품을 인도하는 것은 구매자에게 배송되며, 이에 따라 구매자에게 소유권과 손실 위험을 전달합니다. 구매자는 배송 중에 분실 또는 손상된 제품을 책임집니다. 판매자는 할부로 물건을 인도할 권리가 있으며 이러한 모든 할부는 별도의 송장을 받고, 납기일 때 후속 배송과 관계없이 지불되어야 합니다. 구매자는 판매자가 제공한 배송 날짜가 추정치일 뿐이며 판매자가 해당 날짜에 배송하지 못한 것에 대해 책임을 지지 않는다는 것을 인정합니다. 할부 납품 지연은 구매자가 나머지 납품을 수락해야 하는 의무를 경감시키지 않습니다. 제6항의 일반성을 제한하는 어떤 방법이 없다면, 판매자는 홍수나 에너지 공급의 행위(자연재해)를 포함하거나 제한하지 않고 그 통제 범위를 벗어난 원인에 기인하는 어떠한 손실이나 손상에 대해서도 책임을 지지 않습니다. 구매자의 입력 및 속도 저하, 공급업체에 의한 제공 지연, 구매자의 행동 또는 누락. 이러한 이유로 인해 예정된 배송이 지연되는 경우, 판매자는 구매자에게 서면으로 통지함으로써 구매자에게 추가 책임이나 어떠한 종류의 의무도 없이 해당 및 향후 배송을 취소할 수 있습니다.

배송

구매자가 특정한 지침을 제공하지 않는 한 배송 방법과 경로는 판매인에 의해 선택이 됩니다. 판매자는 운송과 관련하여 어떠한 책임도 지지 않을 것이며 운송업자는 대리인으로 구성이됩니다. 모든 선적은 구매자의 위험에 따라 이루어지며, 구매자는 운송업자, 보험업자, 창고업자 및 기타 업체에게 오납, 납품, 분실, 손상 또는 지연에 대한 모든 청구를 해야 합니다.

취소, 환불, 요청

구매자는 판매자의 서면동의 및 손실에 대하여 판매자가 완전한 배상을 약속한 조항 상인 경우를 제외하고는 본 주문을 취소할 수 없을 수 있습니다.

제품은 사전 서면 인증 없이는 판매자에게 반환될 수 없을 것입니다. 제품의 조사 및 승인은 구매자의 책임이 될 것입니다. 구매자는 제품의 구매 이후 10일 이내에 판매자가 서면 거절 통지를 받지 않는 한 제품을 승인한 것으로 여겨집니다. 구매자는 이후에는 승인을 철회할 권리를 포기합니다. 구매자는 배송 이후 10일 이내에 배송 수량 상의 차이나 훼손에 대해 보고해야 합니다. 제품의 반품은 판매자 재량으로 발행될 반품 자료 인증("RMA") 번호 없이 판매자에게 승인되지 않을 것입니다. 반품된 제품은 모든 배송 자료와 함께 원래 배송된 완전한 배송 상자 안에 들어있어야 합니다. 반품을 위한 모든 제품은 RMA에 명시된 방법으로 배송료를 선납한 후 반품될 것입니다. 만약 반품된 제품이 결함이 있는 것으로 주장될 경우, 결함의 본질에 대한 완전한 기술이 반품된 제품에 포함되어야 합니다. 반품의 자격이 없는 제품은 구매자에게 배송료를 지불받은 후 반송될 것입니다.

이러한 요청에대한 판매자의 고유한 책임은 그 옵션으로 판매자가 결함 있다고 결정한 제품이나 부품을 대체하거나 입금하는 것일 수 있습니다. 어떠한 경우에도 판매자가 이러한 손해의 가능성에 대해 조언받았을 지라도 어떠한 이유로든 이로 인해 발생한 특별, 결과적인 손해에 책임을 지지 않을 것입니다. 관련된 행동의 원인이 발생한 지 1년 이후로는 판매자에 대한 어떤 행동이나 소송도 이루어지지 않을 것입니다. 앞서 언급된 부분은 판매자에 의해 판매된 제품과 관련된 판매자의 고유한 책임과 구매자의 해결책을 구성합니다. 그러므로 언급된 것 이외에, 판매자는 특정 목적에 대한 판매 가능성이나 맞추는 것에 대한 보상을 포함하여 어떠한 명시된/암시된 보상을 하지 않을 것입니다.

불가항력

판매자는 본 계약의 의무를 이행하지 못하거나 정부의 행위, 자연 재해, 다른 당사자의 행위, 행위 또는 누락을 포함하되 이에 한정되지 않는 정당한 통제력 부족으로 인한 배달 지연에 대해 책임을 지지 않습니다. 화재, 파업, 홍수, 전염병, 방역 제한, 폭동, 전쟁, 테러 행위, 운송 지연 또는 정기적인 출처를 통해 노동이나 자료를 얻을 수 없는 사례. 판매자의 이러한 의무 이행 시간은 이러한 지연 기간 동안 연장되어야 하며, 판매인은 판매자의 선택에 따라 구매자에게 그러한 취소에 대한 통지를 함으로써 주문 또는 책임 없는 나머지 부분을 취소할 수 있습니다.

사양

모든 제품은 주문 시에 서면으로 합의된 경우를 제외하고는 판매자의 사양 범위를 따라야 합니다. 판매자는 이러한 교체나 수정이 물리적으로 제품의 수행이나 사용 목적에 영향을 주지 않거나, 주문 시점에 서면으로 맞춤형 주문을 한 경우 특정 제품의 사양 상의 교체나 수정을 할 권리를 보유합니다.

특허

판매자는 미국 또는 외국 특허, 저작권, 상표 또는 구매자의 구매, 사용, 판매, 판매 또는 배송으로 인해 발생하는 기타 재산권에 대한 어떠한 종류의 의무나 책임도 지지 않습니다. 구입자는 미국 또는 외국 특허, 저작권, 상표 또는 판매인의 설계 준수로 인해 발생하는 재산권 침해로 인한 모든 청구, 부채, 손해 또는 비용으로부터 판매자를 면책하고 보유해야 합니다. 어떤 제품의 판매도 구매자에게 제품에 적용되는 특허, 저작권, 상표권 또는 기타 독점권에 대한 라이센스나 기타 권리를 부여하는 것으로 해석될 수 없습니다.

생명 유지, 핵, 기타 특정 어플리케이션 내에서의 제품 사용

판매자에 의해 판매된 제품은 이러한 제품의 실패가 합리적으로 부상, 생명 손실, 재산 손실로 이어질 것으로 예측될 수 있는 생명 유지, 핵, 기타 어플리케이션 내의 사용을 위해 고안되고, 의도되거나 인증되지 않았습니다. 만약 구매자가 제품을 이러한 목적의 사용 목적으로 사용하거나 판매할 경우: (1) 구매자는 이러한 사용이나 판매가 구매자의 책임임을 인정하고; (2) 제품의 판매자와 제조사가 이러한 사용으로 인해 발생한 요청이나 손해의 일부 또는 전체에 대해 책임이 없음에 동의하며; (3) 이러한 이용이나 판매와 관련되거나 이로 인해 발생한 모든 요구, 손해, 손실, 비용, 책임에 대하여 제품의 판매자나 제조자를 보상, 보호하고 그들을 책임이 없는 상태로 둘 것에 동의합니다.

수출 통제

구매자는 자신이 판매자에 의해 인도될 제품의 수취인임을 증명합니다. 구매자는 제품의 판매, 재판매 또는 기타 처분과 관련된 기술 또는 문서가 미국 수출 관리 규정의 적용 대상임을 인정합니다. 구매자는 본 약관에 따른 제품의 구매 및 판매 또는 구매자에 의한 제품의 재판매와 관련된 모든 국가의 모든 수출 및 수입 법률을 준수해야 합니다. 구매자는 요구에 따라 수출 또는 재수출에 대한 라이센스, 허가, 승인, 동의 및 허가를 획득하는 데 대한 유일한 책임을 인정하며, 이러한 수출 또는 재수출이 미국 수출법에 의해 제한되거나 금지되는 국가, 관할권, 개인, 법인, 조직 또는 실체에 제품을 직간접적으로 수출해서는 안 된다는 것을 인정합니다.  구매자는 정부의 수입 또는 수출 허가를 요구하는 제품의 선적에 대한 모든 책임을 부담합니다. 구매자는 구매한 제품이 이러한 무기를 전달할 수 있는 화학, 생물학적 또는 핵 무기 또는 미사일과 관련된 어떠한 목적에도 US 정부의 사전 승인 없이 사용 또는 양도되지 않는다는 것에 동의합니다. 구매자는 또한 EAR (15 CFR Part 744) 섹션 744에 따른 최종 사용 및 최종 사용자 통제의 준수 여부에 대해 검토하는 데 동의하며, 여기에는 EAR(15 CFR Part 744) 섹션 744.21에 정의되고 적용되는 라이센스 요건에 따라 정의되고 적용되는 모든 "군사 정보 최종 사용자" 또는 EAR (15 CFR 744.23) 섹션 744.22에 정의되고 적용되는 라이센스 요건에 따라 정의되고 적용되는 "군사 정보 최종 사용자" 또는 "군사 정보 최종 사용자" 또는 EAR(15 CFR) 섹션 744.23에 따라 중국 슈퍼컴퓨터 및 반도체 제조 최종 사용 통제의 설계, 개발, 생산 또는 사용에 사용되거나 섹션 744.3에 설명되는 "로켓 시스템" 또는 "무인 비행체"에 대해 추가로 검토하는 데 동의합니다.

기타

이 명령은 Massachusetts 주법에 의해 통치된다. 본 문서의 제목은 참고용으로만 제공되며 본 문서의 의미에 제한하거나 영향을 미치지 않습니다. 본 조항의 조항이 유효하지 않거나, 불법적이거나, 집행할 수 없는 경우, 나머지 조항의 유효성, 합법성 및 집행 가능성은 어떠한 방식으로도 영향을 받거나 훼손되어서는 안 됩니다. 판매인에 의한 본 주문서의 모든 약관의 포기는 지속적인 포기로 간주되지 않으며, 면제의 경우에만 적용됩니다.

승인

본 주문은 미국 Massachusetts 주 뉴Newburyport의 본사에서 판매자에 의한 승인에 따릅니다.

위임

구매자는 판매자의 사전 서면 승인 없이 의무를 위임하지 않고 본 주문 하의 어떤 권리나 요청도 위임하지 않을 것이고 이러한 위임 시도는 무효일 것입니다.

법률 준수

구매자는 본 거래를 심사숙고하고 수출 관리법을 포함한 적용 가능한 정부 당국의 법률, 규칙, 규정을 준수하며  거래를 수행할 것이고 제품의 구매/설치/판매/배송/사용에 관련된 필요한 허가를 획득할 것입니다.